東西の諸方言の間には,次のような違いが見られる。
(1) | 母音間の -t- の弱階程(フィン祖語 *δ [ð]; 共通語 -d-) が,東方言で一般に消失しているのに対し,西方言では何らかの形で保たれている。[ 地図 ] | |||
---|---|---|---|---|
共通語 | 西方言 | 東方言 | ||
(pata :) padan | paran, palan, paδan, padan | paan | 「深なべ」 | |
(2) | 共通語の -ts- (フィン祖語 *ts) が,東方言では -ht-, -ss- 等で,西方言では -tt-, -ϑϑ- [θθ] 等で現れる。[ 地図 (1) ][ 地図 (2) ] | |||
共通語 | 西方言 | 東方言 | ||
metsä | mettä, meϑϑä | mehtä, messä | 「森」 | |
(3) | -lke-, -rke- の -k- の弱階程を表わす子音 (フィン祖語 *γ; 共通語 -j-) が,東方言では一般に消失,西方言では -j- で現れる。[ 地図 ] | |||
共通語 | 西方言 | 東方言 | ||
(kulke- :) kuljen | kuljen | kulen | 「歩く」 | |
(kurke- :) kurjen | kurjen | kuren | 「ツル」 | |
(4) | 西方言の長母音 -aa-, -ää- (共通語と同じ)に,東方言の二重母音 (-oa-, -ua-; -eä-, -iä-)が対応する。[ 地図 ] | |||
共通語 | 西方言 | 東方言 | ||
maa | maa | moa, mua | 「土地,国」 | |
pää | pää | peä, piä | 「頭」 | |
(5) | 東方言の二重母音 -uo-, -yö-, -ie- (共通語と同じ)に,西方言の二重母音 -ua-, -yä-, -iä-, -ia- が対応する(二重母音の後半の弛緩化)。[ 地図 ] | |||
共通語 | 西方言 | 東方言 | ||
tuo | tua | tuo | 「あれ」 | |
tyä | tyä | työ | 「仕事」 | |
mies | miäs | mies | 「男」 | |
miekka | miakka | miekka | 「剣」 | |
(6) | 1音節語幹の動詞の3人称単数現在の語尾が,東方言では一般に -pi- ~ -p- であるのに対し,西方言ではゼロ(共通語と同じ)になっている。[ 地図 ] | |||
共通語 | 西方言 | 東方言 | ||
saa | saa | soapi, suapi; soap, suap | 「受け取る」 | |
juo | jua | juopi, juop | 「飲む」 | |
(7) | 内格の語尾が,東方言では,一般に -ssa/-ssä (共通語と同じ)であるのに対して,西方言では -sa-/-säである。[ 地図 ] | |||
共通語 | 西方言 | 東方言 | ||
tässä kylässä | täsä kyläsä | tässä kylässä | 「この村で」 | |
(8) | 語彙の違い | |||
共通語 | 西方言 | 東方言 | ||
ilta | ehtoo | ilta | 「夕方」 | |
kesä | suvi | kesä | 「夏」 | |
vehnä | nisu | vehnä | 「小麦」 | |
härkä | sonni, mulli | härkä | 「雄牛」 | |
puhua | puhua | haastaa | 「話す」 | |
vihta | vihta | vasta | 「(サウナ用)葉ぼうき」 | |
en viitsi | en viitsi | en kehtaa | 「~する気にならない」 |